Chapter Five
Hercule Poirot Receives a Letter
The events which I have just narrated were not, of course, known
to me until a long time afterwards. But by questioning various members of the
family in detail, I have, I think, set them down accurately enough.
Poirot and I were only drawn into the affair when we received Miss
Arundell's letter.
I remember the day well. It was a hot, airless morning towards the
end of June.
Poirot had a particular routine when opening his morning
correspondence. He picked up each letter, scrutinized it carefully and neatly
slit the envelope open with his paper cutter.
Its contents were perused and then placed in one of four piles
beyond the chocolate pot.
(Poirot always drank chocolate for breakfast - a revolting habit.)
All this with a machinelike regularity!
So much was this the case that the least interruption of the
rhythm attracted one's attention.
I was sitting by the window, looking out at the passing traffic. I
had recently returned from the Argentine and there was something particularly
exciting to me in being once more in the roar of London.
Turning my head, I said with a smile:
"Poirot, I - the humble Watson - am going to hazard a
deduction."
"Enchanted, my friend. What is it?"
I struck an attitude and said pompously:
"You have received this morning one letter of
particular interest!"
"You are indeed the Sherlock Holmes! Yes, you are perfectly
right."
I laughed.
"You see, I know your methods, Poirot. If you read a letter
through twice it must mean that it is of special interest."
"You shall judge for yourself, Hastings."
With a smile my friend tendered me the letter in question. I took
it with no little interest, but immediately made a slight grimace. It was
written in one of those old-fashioned spidery handwritings, and it was,
moreover, crossed on two pages.
"Must I read this, Poirot?" I complained.
"Ah, no, there is no compulsion. Assuredly not."
"Can't you tell me what it says?"
"I would prefer you to form your own judgment. But do not
trouble if it bores you."
"No, no, I want to know what it's all about," I
protested.
My friend remarked drily:
"You can hardly do that. In effect, the letter says
nothing at all."
Taking this as an exaggeration, I plunged without more ado into
the letter.
M. Hercule Poirot.
Dear Sir,
After much doubt and indecision, I am writing (the last word was crossed out and the letter
went on) I am emboldened to write to you in the hope that you may be able to
assist me in a matter of a strictly private nature. (The words strictly
private were underlined three times.) I may say that your name is not
unknown to me. It was mentioned to me by a Miss Fox of Exeter, and although Miss
Fox was not herself acquainted with you, she mentioned that her
brother-in-law's sister (whose name I cannot, I am sorry to say, recall) had
spoken of your kindness and discretion in the highest terms (highest
terms underlined once). I did not inquire, of course, as to the nature
(nature underlined) of the inquiry you had conducted on her behalf, but I
understood from Miss Fox that it was of a painful and confidential nature (last
four words underlined heavily)
I broke off my difficult task of spelling out the spidery words.
"Poirot," I said. "Must I go on? Does she ever get
to the point?"
"Continue, my friend. Patience."
"Patience!" I grumbled. "It's exactly as though a
spider had got into an inkpot and were walking over a sheet of notepaper! I
remember my great-aunt Mary's writing used to be much the same!"
Once more I plunged into the epistle.
In my present dilemma, it occurs to me that you might undertake
the necessary investigations on my behalf. The matter is such, as you will
readily understand, as calls for the utmost discretion and I may, in fact - and
I need hardly say how sincerely I hope and pray (pray underlined twice) that this may
be the case - I may, in fact, be completely mistaken.
One is apt sometimes to attribute too much significance to facts
capable of a natural explanation.
"I haven't left out a sheet?" I murmured in some
perplexity.
Poirot chuckled.
"No, no."
"Because this doesn't seem to make sense. What is it she is
talking about?"
"Continuez toujours."
"The matter is such, as you will readily understand - No, I'd got past that. Oh! here we are. In
the circumstances as I am sure you will be the first to appreciate, it is quite
impossible for me to consult any one in Market Basing (I glanced back at
the heading of the letter. Littlegreen House, Market Basing, Berks), but at
the same time you will naturally understand that I feel uneasy (uneasy underlined.)
During the last few days I have reproached myself with being unduly fanciful (fanciful
underlined three times) but have only felt increasingly perturbed. I may
be attaching undue importance to what is, after all, a trifle (trifle underlined
twice) but my uneasiness remains. I feel definitely that my mind must be set
at rest on the matter. It is actually preying on my mind and affecting my
health, and naturally I am in a difficult position as I can say nothing to
anyone (nothing to anyone underlined with heavy lines). In your
wisdom you may say, of course, that the whole thing is nothing but a mare's
nest. The facts may be capable of a perfectly innocent explanation (innocent
underlined). Nevertheless, however trivial it may seem, ever since the
incident of the dog's ball, I have felt increasingly doubtful and alarmed. I
should therefore welcome your views and counsel on the matter. It would, I feel
sure, take a great weight off my mind. Perhaps you would kindly let me know
what your fees are and what you advise me to do in the matter?
I must impress on you again that nobody here knows anything at
all. The facts are, I know, very trivial and unimportant, but my health is not
too good and my nerves (nerves
underlined three times) are not what they used to be. Worry of this
kind, I am convinced, is very bad for me, and the more I think over the matter,
the more I am convinced that I was quite right and no mistake was possible. Of
course, I shall not dream of saying anything (underlined) to anyone (underlined).
Hoping to have your advice in the matter at an early date,
I remain, Yours faithfully,
Emily Arundell.”
I turned the letter over and scanned each page closely. "But,
Poirot," I expostulated, "what is it all about?"
My friend shrugged his shoulders.
"What, indeed?"
I tapped the sheets with some impatience.
"What a woman! Why can't Mrs. - or Miss Arundell - "
"Miss, I think. It is typically the letter of a
spinster."
"Yes," I said. "A real fussy old maid. Why can't
she say what she's talking about?"
Poirot sighed.
"As you say - a regrettable failure to employ order and
method in the mental processes, and without order and method, Hastings - "
"Quite so," I interrupted hastily. "Little grey
cells practically non-existent."
"I would not say that, my friend."
"I would! What's the sense of writing a letter like
that?"
"Very little - that is true," Poirot admitted.
"A long rigmarole all about nothing," I went on.
"Probably some upset to her fat lapdog - an asthmatic pug or a yapping
Pekingese!" I looked at my friend curiously. "And yet you read that
letter through twice. I do not understand you, Poirot."
Poirot smiled.
"You, Hastings, you would have put it straight in the
wastepaper basket?"
"I'm afraid I should." I frowned down on the letter.
"I suppose I'm being dense, as usual, but I can't see anything of
interest in this letter!"
"Yet there is one point in it of great interest - a point
that struck me at once."
"Wait," I cried. "Don't tell me. Let me see if I
can't discover it for myself."
It was childish of me, perhaps. I examined the letter very
thoroughly. Then I shook my head.
"No, I don't see it. The old lady's got the wind up, I
realize that - but then, old ladies often do! It may be about nothing - it may
conceivably be about something, but I don't see that you can tell that that is
so. Unless your instinct - "
Poirot raised an offended hand. "Instinct! You know how I
dislike that word. 'Something seems to tell me' - that is what you infer. Jamais
de la vie! Me, I reason. I employ the little grey cells. There is
one interesting point about that letter which you have overlooked utterly,
Hastings."
"Oh, well," I said wearily. "I'll buy it."
"Buy it? Buy what?"
"An expression. Meaning that I will permit you to enjoy
yourself by telling me just where I have been a fool."
"Not a fool, Hastings, merely unobservant."
"Well, out with it. What's the interesting point? I suppose,
like the 'incident of the dog’s ball,' the point is that there is no
interesting point!"
Poirot disregarded this sally on my part. He said quietly and
calmly:
"The interesting point is the date."
"The date?"
I picked up the letter. On the top left-hand corner was written
April 17th.
"Yes," I said slowly. "That is odd. April
17th."
"And we are today June 28th. C'est curieux, n'est-ce pas?
Over two months ago."
I shook my head doubtfully.
"It probably doesn't mean anything. A slip. She meant to put
June and wrote April instead."
"Even then it would be ten or eleven days old - an odd fact.
But actually you are in error. Look at the colour of the ink. That letter was
written more than ten or eleven days ago. No, April 17th is the date assuredly.
But why was the letter not sent?"
I shrugged my shoulders.
"That's easy. The old pussy changed her mind."
"Then why did she not destroy the letter? Why keep it over
two months and post it now?"
I had to admit that that was harder to answer. In fact, I couldn't
think of a really satisfactory answer. I merely shook my head and said nothing.
Poirot nodded.
"You see - it is a point! Yes, decidedly a curious
point."
"You are answering the letter?" I asked.
"Oui, mon ami."
The room was silent except for the scratching of Poirot's pen. It
was a hot, airless morning. A smell of dust and tar came in through the window.
Poirot rose from his desk, the completed letter in his hand. He
opened a drawer and drew out a little square box. From this he took out a
stamp. Moistening this with a little sponge, he prepared to affix it to the
letter.
Then suddenly he paused, stamp in hand, shaking his head with
vigour.
"Non!" he exclaimed. "That is the wrong
thing I do." He tore the letter across and threw it into the waste-paper
basket.
"Not so must we tackle this matter! We will go, my
friend."
"You mean to go down to Market Basing?"
"Precisely. Why not? Does not one stifle in London today?
Would not the country air be agreeable?"
"Well, if you put it like that," I said. "Shall we
go in the car?"
I had acquired a second-hand Austin.
"Excellent. A very pleasant day for motoring. One will hardly
need the muffler. A light overcoat, a silk scarf - "
"My dear fellow, you're not going to the North Pole!" I
protested.
"One must be careful of catching the chill," said Poirot
sententiously.
"On a day like this?"
Disregarding my protests, Poirot proceeded to don a fawn-coloured
overcoat and wrap his neck up with a white silk handkerchief. Having carefully
placed the wetted stamp face downwards on the blotting paper to dry, we left
the room together.