In addition to my haphazard do it myself course I will try to follow
Peter Jone's Telegraph course:
file://localhost/D:/httracksites/Latin%20at%20The%20Telegraph/www.telegraph.co.uk/eteb77.html
Example: non amamus ("not we- love", i.e. "we do not love"),
non amant
they do not love
non amat
he does not love
non amatis
you (pl) do not love
Likewise
they do not love (= "not they-love")
non amant
she does not love
non amat
you (pl) do not love
non amatis
Exercises
Translate into English
sed semper pugnant
they always fight, they are always fighting.
sed
but
semper
always
pugn-a-nt
pugn-are, to fight; -nt, they
hic equitamus
here we ride.
hic
here
equit-a-mus
we ride, we do ride, we are riding.
nunc non portat
now he is not carrying (anything), he is not carrying anything now,
he does not carry anything now.
nunc
now
non
not
port-a-t
he is carrying
festinare
to hurry.
datis et nuntiatis
you give and announce (?)
semper festinas
you (s) always hurry, you (s) are always hurrying, you are always
in a rush.
semper
always
festin-a-s
you hurry, you are hurrying
nunc interrogamus,
portant et minstrant
They carry and serve.
dare
to give
equitare amant
they love to ride
Translate into Latin: they always question, to tell, you (s)
carry, now we do not give, she rides and hurries, you (pl) always
fight, but he does not now serve, here they always announce, you
(s) love to fight.