浴火凤凰:http://chinatown.coolfreepage.com/ ***************************************** 质疑「台湾的主张」 李敖 李登辉「台湾的主张」出版,书中「对中国文化的省思」一节里,自谓「当 时才二十几岁的我,也曾经详加研读这些书」。所谓「这些书」,原来只有四 种,即胡适的「名教」、「鲁迅的阿Q正传」、郭沫若的「十批判书」与「青 铜时代」。不过,一九二八年胡适发表「名教」时,李登辉只有五岁,纵使是 神童,似乎也难读得懂,若说「二十几岁后」才读,也很可疑,因为「名教」 并没成为专书。不过,一个人有本领找到一二十年前的「新月杂志」,从中找 到这篇「名教」来读,自当别论。至于郭沫若的「青铜时代」,乃一九四五年 三月三十一日重庆文治出版社出版、「十批判书」乃一九四五年九月三十日重 庆群益出版社出版,已是二次世界大战日本投降前后,在日本军中做帝国陆军 少尉的李登辉,恐怕难以读到。换句话说,「二十几岁」的李登辉,似无在日 本看得到敌国大后方重庆这类出版品的可能。若说是在台大农经系时看到,也 令人虽以置信,因为「青铜时代」、「十批判书」是研究中国古代史的专书, 一般历史系的都难于卒读,农经系的越界前来,恐怕读不太懂吧? 何况当时中 文并不在行的。不过,神童例外,综合印象是:李登辉只读以上四种,就在书 中「省思」贬抑起「中国文化」来,未免太离谱了。 在「孙中山先生的『三民主义』」一节里,李登辉又自谓:「我开始研读三 民主义是在念高等学校的时候。当时日本的『改造社』曾翻译『三民主义』, 所以,我与三民主义的接触,是从日文版开始。而蒋介石总统所着的『中国之 命运』,也曾翻译成日文出版。这些书籍我在战前都已经读过。」查日本「改 造文库」有金井宽三翻译的「三民主义」时间是眧和四年,一九二九年,出 版后十二年李登辉进高等学校,自谓读过「三民主义」日译本,似有可能,但 他既定时在「战前都已读过」,则与事实不符,因为根据书中「李登辉先生年 表」,一九四一年「太平洋战争爆发,一时,乃在他「考入台北高等学校」之前 ,又何能「在战前都已读过」? 至于读过「中国之命连」更是疑云重重。「中 国之命运」出版在一九四三年,已是战争期中,何能「在战前都已经读过」? 一一还没出版呢,怎么读过? 至于日译本,由波多野干一译出,由日本评论社 出版,已是昭和二十一年、一九四六年的事,战争早已结束了,又何能「在战 前一读过? 综合印象是:李登辉根本不可能如他所说,「以一个高校生的角度 来研读这些书籍」,尤其不可能在「战前」,除非「大日本帝国」为他推迟发 动「太平洋战争」。 在同一节中李登辉又写道:「『中华民国宪法』,前文明载「依据国父孙中 山先生之遗教,为巩固国权,保障民权,奠定社会安宁,增进人民褔利,制定 本宪法。』」奇怪的是,该宪法原文明明是「依据孙中山先生创立中华民国之 遗教」身为「中华民国总统」的李登辉竟把「创立中华民国」六字删去,不 知何故,「中华民国总统」竟对宪法条文这样生疏么? 此外,书中附录一「回首来时路」中说李登辉一九六九年被捕时,来的是「 四、五个穿著制服的宪兵」的「警总人员」,这种陈述,我们真政治犯和「警 总人员」都会笑起来,因为「警总人员一抓人时都穿便衣,即使抓现役中将吴 石那次,都派的不是「穿著制服的宪兵」,李登辉何德何能、又非军人,竟被 这样宪兵伺候? 冒充政治受难者,也不能这样离谱啊! 何况,依据「国家安全 局」印「机密」文件「历年办理匪案汇编」第二辑第一八六页到一九0页,我 们可以看到「匪台湾省工委会台大法学院支部叶城松等叛乱案」,这个案子, 共有叶城松(三十一岁)、张璧坤(三十岁)、胡沧霖(三十一岁)、赖正亮 (三十一岁)、吴玉成(二十六岁)五人判死刑,在一九五五年四月二十九日 被枪决。而在「案情摘要」中,第一段赫然就是「叶城松于卅六年十月间,由 奸匪李登辉介绍参加匪帮,受杨匪廷椅领导,担任台大法学院支部书记。」可 见「奸匪李登辉」逍遥法外,事出有因。因为同案中,除五人死刑外,蔡耀景 (三十五岁)判无期,李显章(三十八岁)、钟茂春(三十四岁)、池仁致( 三十三岁)、李显玉(二十八岁)、王新德(二十一岁)、黄其德(六十岁) 六人判十年,黄顶(四十一岁)判七年,黄青松(二十七岁)判五年,吴长流 (六十四岁)判二年。但原始介绍人「奸匪李登辉」,却未闻有法办之事。他 占了便宜还卖乖,今天还冒充政治受难者,真太离谱了。 ***************************************** 浴火凤凰:http://chinatown.coolfreepage.com/